:ros2: :ros2: :ros2: :ros2: :ros2: :ros2:
Le prophète Youssouf(Joseph) alayhi salamSa généalogieAllâh (تعالى) a dit : {Il parfera Son bienfait sur toi et sur la famille de Jacob, tout comme Il l'a parfait auparavant sur tes deux ancêtres, Abraham et Isaac} (12/6)
Abou Hourayra (رضي الله عنه) a dit : "On a demandé au Messager d'Allâh (صلى الله عليه و سلم) : "Quel est le plus noble des hommes?"
Il dit : "C'est le plus pieux d'entre eux".
On lui dit : "Ce n'est pas à ce sujet que nous interrogeons".
Il dit : "C'est alors Joseph, Prophète d'Allâh, fils de Prophète d'Allâh, fils de Prophète d'Allâh, lui-même fils de l'ami intime d'Allâh". (Al-Boukhâri, Mouslim)
Il est donc le fils de Ya'qoûb, fils de Ishâq, fils de IbraHîm.
Ses méritesAllâh (تعالى) a dit : {Nous lui accordâmes sagesse et savoir. C'est ainsi que nous récompensons les bienfaisants.} (12/22)
Allâh (تعالى) a dit : {Il était certes un de Nos serviteurs élus.} (12/24)
Etant enfant, il fait le rêve que onze étoiles, le soleil et la lune se prosterner devant lui.... il fait donc part à son père de ce rêve
Allâh (تعالى) a dit : {Quand Joseph dit à son père : "Ô mon père, j'ai vu [en songe], onze étoiles, et aussi le soleil et la lune; je les ai vus prosternés devant moi".} (12/4)
Son père lui explique que ce rêve indique qu'il va devenir Prophète, et il lui demande de ne pas divulguer son rêve à ses frères car ils risqueraient d'être jaloux
Allâh (تعالى) a dit : {"Ô mon fils, dit-il, ne raconte pas ta vision à tes frères car ils monteraient un complot contre toi; le Diable est certainement pour l'homme un ennemi déclaré. Ainsi ton Seigneur te choisira et t'enseignera l'interprétation des rêves, et Il parfera Son bienfait sur toi et sur la famille de Jacob, tout comme Il l'a parfait auparavant sur tes deux ancêtres, Abraham et Isaac car ton Seigneur est Omniscient et Sage".} (12/5-6)
Ses frères jaloux de lui, élaborent un plan pour se débarrasser de lui définitivementAllâh (تعالى) a dit : {quand ceux-ci dirent : "Joseph et son frère sont plus aimés de notre père que nous, alors que nous sommes un groupe bien fort. Notre père est vraiment dans un tort évident. Tuez Joseph ou bien éloignez-le dans n'importe quel pays, afin que le visage de votre père se tourne exclusivement vers nous, et que vous soyez après cela des gens de bien". L'un d'eux dit : "Ne tuez pas Joseph, mais jetez-le si vous êtes disposés à agir, au fond du puits afin que quelque caravane le recueille".} (12/8-10)
Ses frères vont donc ruser leurs père avec l'intention de se débarrasser de luiAllâh (تعالى) a dit : {Ils dirent : "Ô notre père, qu'as-tu à ne pas te fier à nous au sujet de Joseph ? Nous sommes cependant bien intentionnés à son égard. Envoie-le demain avec nous faire une promenade et jouer. Et nous veillerons sur lui". Il dit : "Certes, je m'attristerai que vous l'emmeniez; et je crains que le loup ne le dévore dans un moment où vous ne ferez pas attention a lui". Ils dirent : "Si le loup le dévore alors que nous sommes nombreux, nous seront vraiment les perdants".} (12/11-14)
Ils le jetèrent dans le puit, mais Jibrîl le rattrappa, et Allâh l'informe qu'il informera ses frères de ce qu'ils lui ont fait
Allâh (تعالى) a dit : {Et lorsqu'ils l'eurent emmené, et se furent mis d'accord pour le jeter dans les profondeurs invisibles du puits, Nous lui révélâmes : "Tu les informeras sûrement de cette affaire sans qu'ils s'en rendent compte".} (12/15)
Le soir, ces frères rentrent et racontent une histoire à leurs père pour se disculperAllâh (تعالى) a dit : {Et ils vinrent à leur père, le soir, en pleurant. Ils dirent : "Ô notre père, nous sommes allés faire une course, et nous avons laissé Joseph auprès de nos effets; et le loup l'a dévoré. Tu ne nous croiras pas, même si nous disons la vérité". Ils apportèrent sa tunique tachée d'un faux sang.} (12/16-18)
Mais leur père Ya'qoub ne les croit pas et leur fait savoirAllâh (تعالى) a dit : {Il dit : "Vos âmes, plutôt, vous ont suggéré quelque chose... [Il ne me reste plus donc] qu'une belle patience ! C'est Allâh qu'il faut appeler au secours contre ce que vous racontez !"} (12/18)
Il se fait recceuillir du puit par des commerçantsAllâh (تعالى) a dit : {Or, vint une caravane. Ils envoyèrent leur chercheur d'eau, qui fit descendre son eau. Il dit : "Bonne nouvelle ! Voilà un garçon !" Et ils le dissimulèrent [pour le vendre] telle une marchandise. Allâh cependant savait fort bien ce qu'ils faisaient.} (12/19)
Il est ensuite vendu au roi à un prix insignifiantAllâh (تعالى) a dit : {Et ils le vendirent à vil prix : pour quelques dirhams comptés. Ils le considéraient comme indésirable. Et celui qui l'acheta était de l'égypte, Il dit à sa femme : "Accorde lui une généreuse hospitalité. Il se peut qu'il nous soit utile ou que nous l'adoptions comme notre enfant." Ainsi avons-nous raffermi Joseph dans le pays et nous lui avons appris l'interprétation des rêves. Et Allâh est souverain en Son Commandement : mais la plupart des gens ne savent pas.} (12/20-21)
Il grandit donc comme esclave auprès du roi, et il recoit d'Allâh le don de la prophètieAllâh (تعالى) a dit : {Et quand il eut atteint sa maturité Nous lui accordâmes sagesse et savoir. C'est ainsi que nous récompensons les bienfaisants.} (12/22)
Ne résistant plus à sa beauté, la femme du roi tente de le séduire mais il refuse catégoriquementAllâh (تعالى) a dit : {Or celle (Zulikha) qui l'avait reçu dans sa maison essaya de le séduire. Et elle ferma bien les portes et dit : "Viens, [je suis prête pour toi !]" - Il dit : "Qu'Allâh me protège ! C'est mon maître qui m'a accordé un bon asile. Vraiment les injustes ne réussissent pas".} (12/23)
Son aversion pour cet acte vient du fait qu'il a vu certains signes de la part d'Allâh
Allâh (تعالى) a dit : {Et, elle le désira. Et il l'aurai désirée n'eût été ce qu'il vit comme preuve évidente de son Seigneur. Ainsi [Nous avons agi] pour écarter de lui le mal et la turpitude.} (12/24)
Il voulu s'enfuir de cette femme, et elle lui courut après et lui déchira sa tunique en voulant l'attrapper. En ouvrant la porte il trouve le roi, et sa femme l'accuse d'avoir voulu la violer
Allâh (تعالى) a dit : {Et tous deux coururent vers la porte, et elle lui déchira sa tunique par derrière. Ils trouvèrent le mari [de cette femme] à la porte. Elle dit : "Quelle serait la punition de quiconque a voulu faire du mal à ta famille sinon la prison, ou un châtiment douloureux ?"} (12/25)
Il démenti cela, et un membre de la famille de la reine jugea entre eux avec équité
Allâh (تعالى) a dit : {[Joseph] dit : "C'est elle qui a voulu me séduire". Et un témoin, de la famille de celle-ci témoigna : "Si sa tunique [à lui] est déchirée par devant, alors c'est elle qui dit la vérité, tandis qu'il est du nombre des menteurs. Mais si sa tunique est déchirée par derrière, alors c'est elle qui mentit, tandis qu'il est du nombre des véridiques".} (12/26-27)
Le roi comprends que sa femme est la coupable, mais il ne punit pas sa femme et lui fait juste quelques reproches
Allâh (تعالى) a dit : {Puis, quand il (le mari) vit la tunique déchirée par derrière, il dit : "C'est bien de votre ruse de femmes ! Vos ruses sont vraiment énormes ! Joseph, ne pense plus à cela ! Et toi, (femme), implore le pardon pour ton péché car tu es fautive".} (12/28-29)
La tentative de la reine se répand dans la ville, et elle devient la risée des autres femmes
Allâh (تعالى) a dit : {Et dans la ville, des femmes dirent : "La femme d'Al-Azize essaye de séduire son valet ! Il l'a vraiment rendue folle d'amour. Nous la trouvons certes dans un égarement évident.} (12/30)
Pour justifier son acte, elle veut montrer aux autres femmes la beauté extraodinaire de Yoûsouf, et ces femmes après avoir vu Yoûsouf n'en croirent pas leurs yeux
Allâh (تعالى) a dit : {Lorsqu'elle eut entendu leur fourberie, elle leur envoya [des invitations,] et prépara pour elles une collation; et elle remit à chacune d'elles un couteau. Puis elle dit : "Sors devant elles, [Joseph !]" - Lorsqu'elles le virent, elles l'admirèrent, se coupèrent les mains et dirent : "à Allâh ne plaise ! Ce n'est pas un être humain, ce n'est qu'un ange noble !"} (12/31)
Elle refait une tentative d'abuser de Yoûsouf
Allâh (تعالى) a dit : {Elle dit : "Voilà donc celui à propos duquel vous me blâmiez. J'ai essayé de le séduire mais il s'en défendit fermement. Or, s'il ne fait pas ce que je lui commande, il sera très certainement emprisonné et sera certes parmi les humiliés".} (12/32)
Il implore Allâh de l'éloigner de ce péché qui est à ses yeux plus détéstable que la prison
Allâh (تعالى) a dit : {Il dit : "Ô mon Seigneur, la prison m'est préférable à ce à quoi elles m'invitent. Et si Tu n'écartes pas de moi leur ruse, je pencherai vers elles et serai du nombre des ignorants (pêcheurs)".} (12/33)
Allâh exauça sa demande, et malgré son innocence, le roi le met en prison pour sauver son honneur
Allâh (تعالى) a dit : {Son Seigneur l'exauça donc, et éloigna de lui leur ruse. C'est Lui, vraiment, qui est l'Audient et l'Omniscient. Puis, après qu'ils eurent vu les preuves (de son innocence), il leur sembla qu'ils devaient l'emprisonner pour un temps.} (12/34-35)
Deux hommes entrèrent avec lui en prison, et il les appelent à l'unicité d'Allâh avant de les renseigner sur des rêves qu'ils avaient faitsAllâh (تعالى) a dit : {Deux valets entrèrent avec lui en prison. L'un d'eux dit : "Je me voyais [en rêve] pressant du raisin..." Et l'autre dit : "Et moi, je me voyais portant sur ma tête du pain dont les oiseaux mangeaient. Apprends-nous l'interprétation (de nos rêves), nous te voyons au nombre des bienfaisants". "La nourriture qui vous est attribuée ne vous parviendra point, dit-il, que je ne vous aie avisés de son interprétation (de votre nourriture) avant qu'elle ne vous arrive. Cela fait partie de ce que mon Seigneur m'a enseigné. Certes, j'ai abandonné la religion d'un peuple qui ne croit pas en Allâh et qui nie la vie future. Et j'ai suivi la religion de mes ancêtres, Abraham, Isaac et Jacob. Il ne nous convient pas d'associer à Allâh quoi que ce soit. Ceci est une grâce d'Allâh sur nous et sur tout le monde; mais la plupart des gens ne sont pas reconnaissants. ô mes deux compagnons de prison ! Qui est le meilleur : des Seigneurs éparpillés ou Allah, l'Unique, le Dominateur suprême ? Vous n'adorez, en dehors de Lui, que des noms que vous avez inventés, vous et vos ancêtres, et à l'appui desquels Allâh n'a fait descendre aucune preuve. Le pouvoir n'appartient qu'Allah. Il vous a commandé de n'adorer que Lui. Telle est la religion droite; mais la plupart des gens ne savent pas. ô mes deux compagnons de prison ! L'un de vous donnera du vin à boire à son maître; quant à l'autre, il sera crucifié, et les oiseaux mangeront de sa tête. L'affaire sur laquelle vous me consultez est déjà décidée." } (12/36-42)